Lektoriranje i jezično uređivanje

Bez greške. Doslovno.

Vaš tekst zaslužuje biti jasan, profesionalan i jezično besprijekoran. Pišete li diplomski rad, doktorat, knjigu ili poslovni tekst — svaka rečenica ostavlja dojam. A prvi dojam ne bi smio imati pravopisnu pogrešku.

Profesor hrvatskoga jezika 15+ godina iskustva Diskretnost i povjerljivost
Uvod u profesionalno lektoriranje

Zašto je kvalitetna lektura važna?

Kvalitetan tekst nije važan samo zbog pravopisa. On pokazuje ozbiljnost, profesionalnost i odnos prema čitatelju. Jezična preciznost ostavlja dojam stručnosti i vjerodostojnosti.

Dojam stručnosti

Jezična preciznost pokazuje ozbiljnost prema temi i čitatelju — bez obzira radi li se o znanstvenom radu ili poslovnoj komunikaciji.

Vrijednost sadržaja

Pravopisne, gramatičke i stilske pogreške mogu umanjiti vrijednost čak i izvrsnog sadržaja. Lektura je završni korak koji sve zaokružuje.

Individualan pristup

Cilj nije promijeniti autorov stil, nego pomoći tekstu da bude jezično uredan, prirodan i profesionalan.

MT Mario Trupinić, prof.
O meni

Tko lektorira vaš tekst?

Moje ime je Mario Trupinić i profesor sam hrvatskoga jezika i književnosti. Dugogodišnje iskustvo rada u školstvu, medijima i na pripremi tekstova za objavu omogućilo mi je detaljan i profesionalan pristup jeziku, pravopisu i stilu.

Lektoriram diplomske i završne radove, doktorske disertacije, stručne i znanstvene tekstove, knjige i rukopise, poslovne i administrativne tekstove, web sadržaje i članke te životopise, molbe i prijave.

Ne pišem vaš tekst umjesto Vas — samo mu pomažem da zvuči onako kako ste zamislili. Svaki tekst pažljivo prolazi jezično uređivanje uz poštivanje autorova stila i namjene.

Jezik nije samo pravilo. Jezik je dojam.

Usluge

Što uključuje lektura?

Svaka vrsta teksta zahtijeva drukčiji pristup — akademski radovi preciznost, poslovni jasnoću, književni očuvanje autorskoga stila. Sve se obrađuje povjerljivo i profesionalno.

Standardna lektura

  • Pravopisne i gramatičke ispravke
  • Stilsko i jezično uređivanje
  • Ispravljanje tipfelera i nedosljednosti
  • Prilagodba standardnom hrvatskom jeziku
  • Komentari i prijedlozi po potrebi

Hitna lektura

Imate hitan rok? Moguća je i hitna lektura u kraćem roku, uz prethodni dogovor. Ponekad i najbolji tekstovi nastaju pet minuta prije predaje — i za njih ima rješenja.

U radu posebnu pažnju posvećujem
  • Jezičnoj točnosti
  • Logičnosti i jasnoći izraza
  • Dosljednosti terminologije
  • Pravopisnim i gramatičkim pravilima
  • Prilagodbi standardnom jeziku
  • Stilskoj prirodnosti teksta
Komu je namijenjena lektura

Suradnja sa studentima, autorima i poslovnim korisnicima

Usluge su namijenjene svima koji žele profesionalno i jezično uređene tekstove. Bez obzira na opseg — cilj je isti: jasan, uredan i profesionalan sadržaj.

Studenti i diplomanti Magistrandi i doktorandi Autori knjiga i članaka Nastavnici i profesori Poduzetnici i poslovni korisnici Udruge i ustanove Mediji i portali
Cjenik

Transparentno i jasno

Bez skrivenih troškova. Za točnu procjenu dovoljno je poslati tekst ili broj znakova.

Hitna lektura
Prema dogovoru

cijena se formira prema roku i opsegu teksta

  • Kraći rok uz prethodni dogovor
  • Ista razina jezične obrade
  • Prioritetna komunikacija
  • Procjena odmah po uvidu u tekst
Pošaljite tekst na procjenu

Za točnu procjenu dovoljno je poslati tekst ili broj znakova — odgovaram brzo.

Kako izgleda suradnja?

Jednostavno. Bez komplikacija. I bez greške.

1

Pošaljete tekst

Tekst možete poslati e-mailom ili putem društvenih mreža.

2

Dobijete procjenu

Dogovaramo rok, cijenu i sve detalje suradnje.

3

Lektoriranje

Vaš tekst prolazi detaljnu jezičnu obradu.

4

Povrat teksta

Dobivate uređeni dokument spreman za predaju, objavu ili tisak.

Dostavljam Vam verziju s evidentiranim promjenama i jednu bez njih — spremnu za slanje, tiskanje i daljnje korištenje.

Zašto odabrati „Bez greške”

Zato što detalji čine razliku.

  • Profesionalan pristup i dugogodišnje iskustvo
  • Poštivanje rokova
  • Individualan pristup svakom tekstu
  • Jasna i jednostavna komunikacija
  • Diskretnost i povjerljivost
  • Očuvanje smisla i autorskoga izraza

I najvažnije: nitko ne želi da mu komisija prvo primijeti zarez.

Iskustvo & standardi rada

Iskustvo koje stoji iza svake ispravke

Pri lektoriranju posebna se pažnja posvećuje kvaliteti, točnosti i poštivanju dogovorenih rokova.

  • Rad u obrazovnim ustanovama i medijskim kućama
  • Lektorski rad na različitim vrstama tekstova
  • Suradnja s drugim lektorskim kućama
  • Priprema knjiga za objavu
  • Registrirana djelatnost i izdavanje računa

Suradnja može biti jednokratna ili dugoročna. Cilj nije samo ispraviti tekst, nego pružiti uslugu kojoj se korisnici mogu ponovno vratiti s povjerenjem.

Komisija možda neće zapamtiti naslov rada. Ali pravopisne pogreške hoće.

Online instrukcije iz hrvatskoga jezika

Individualan pristup učenju hrvatskoga jezika

Uz lektoriranje, dostupne su i online instrukcije iz hrvatskoga jezika za učenike osnovne škole. Nastava se održava individualno, uz prilagođen pristup svakom učeniku.

  • Pomoć u razumijevanju nastavnog sadržaja
  • Priprema za pisane provjere i ispite
  • Pomoć pri pisanju sastavaka
  • Uvježbavanje pravopisa i gramatike
  • Kontinuirana podrška tijekom školske godine

Hrvatski jezik ne mora biti stres. Ponekad je dovoljan samo drukčiji način objašnjenja.

Dogovorite instrukcije
15+ godina iskustva rada u osnovnoj školi i svakodnevnog rada s učenicima različitih potreba i mogućnosti
Kontakt

Javite se bez straha od gramatičkih pogrešaka.

Pošaljite tekst i zatražite ponudu. Odgovaram brzo, a zareze još brže.

Vaši podaci koriste se isključivo za odgovor na upit. Odgovaram brzo.